a one - Deutsch Englisch Wörterbuch

a one

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "a one" in German English Dictionary : 1 result(s)

Englisch Deutsch
General
a one eine erste Qualität [f]

Meanings of "a one" with other terms in English German Dictionary : 150 result(s)

Englisch Deutsch
General
one and a half anderthalb [adj]
one-of-a-kind einzigartig [adj]
enrolled one's child in a school sein Kind in einer Schule eingeschrieben haben [adj]
enrolled one's child in a school sein Kind bei einer Schule angemeldet haben [adj]
one of a kind einzigartig [adv]
devil a one fast nichts [adv]
in a class of one's own in einer Klasse für sich [adv]
in a class of one's own einmalig [adv]
in a class of one's own einzigartig [adv]
in a class of one's own ohnegleichen [adv]
ace (side of a die with one mark) Einser (auf einem Würfel) [Ös.][Schw.] [m]
a chip on one's shoulder ein Komplex [m]
a new one on me etwas Neues für mich [m]
a roof over one's head ein Dach über jemandes Kopf [m]
a similar one ein Ähnlicher [m]
a specialist in one's field ein Spezialist in seinem Gebiet [m]
one-day coach excursion involving a sales presentation Kaffeefahrt [f]
a matter close to one's heart Herzensangelegenheit [f]
a matter close to one's heart Herzenssache [f]
ace (side of a die with one mark) Eins [f]
a chip on one's shoulder eine reizbare Stimmung [f]
a one-room schoolhouse eine Einklassenschule [f]
a one-room schoolhouse eine Zwergschule [f]
a thousand and one nights tausendundeine Nacht [f]
a thousand and one nights 1001 Nacht [f]
a similar one eine Ähnliche [f]
a specialist in one's field eine Spezialistin in ihrem Gebiet [f]
a similar one ein Ähnliches [n]
leave a problem (on one side) ein Problem ruhen lassen [v]
leave to one side (a question) (eine Frage etc.) beiseite lassen [v]
leave to one side (a question) außen vor lassen [v]
leave to one side (a question) zurückstellen [Schw.] [v]
make a draft on one's account Geld von seinem Konto abheben [v]
parry a shot with one's hands/legs einen Schuss mit den Händen/Beinen abwehren [v]
post-date something (to a certain date) (mark with a date later than the actual one) vordatieren [v]
post-date something (to a certain date) (mark with a date later than the actual one) etwas (auf ein bestimmtes Datum) vorausdatieren [v]
pucker up one's lips (in a smile) die Lippen (zu einem Lächeln) kräuseln [v]
pull a fast one jemanden bescheißen [v]
pull a fast one jemanden reinlegen [v]
purse one's lips (for a kiss) die Lippen (zum Kuss) spitzen [v]
put a glass to one's lips ein Glas an die Lippen setzen [v]
put a jacket round one's shoulders sich eine Jacke überhängen [v]
renounce one's right under a will eine testamentarische Verfügung ausschlagen [v]
commute a penalty (into a less severe one) eine Strafe herabsetzen (in eine geringere Strafe umwandeln) [v]
commute a death sentence into one of life imprisonment die Todesstrafe in lebenslange Haft umwandeln [v]
commute a penalty (into a less severe one) eine Strafe herabsetzen [v]
find a market for one's goods Abnehmer für seine Waren finden [v]
find the decision a hard one sich eine Entscheidung schwer machen [v]
get a grind on one jemandem einen Streich spielen [v]
get a pass (in one's doctoral examination) rite bestehen [v]
get one's bearings using a map sich nach einer Karte orientieren [v]
get one's knickers in a twist auf die Palme gehen [v]
give one's hair a rinse sich schnell die Haare waschen [v]
give one's whole-hearted support to a matter eine Sache voll und ganz unterstützen [v]
give someone a one-lap start jemandem eine Runde Vorgabe geben [v]
give someone a one-lap start someone eine Runde Vorgabe geben [v]
hava a duty to provide for one's children eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben [v]
have a balance in one's favour etwas guthaben [v]
have a flat registered as one's main residence eine Wohnung als Hauptwohnsitz anmelden [v]
have a place where one can do as one likes eine sturmfreie Bude haben [v]
have a will of one's own einen eigenen Willen haben [v]
hitch one's wagon to a star zu den Sternen greifen [v]
abandon one's domicile in a country seinen Wohnort in einem Land aufgeben [v]
backdate something (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one) etwas (auf ein bestimmtes Datum) zurückdatieren [v]
backdate something (to a certain date) (mark with a date earlier than the actual one) rückdatieren [v]
be only a shadow of one's former self nur noch ein Schatten seiner selbst sein [v]
buy (one's friends) a round of drinks (Freunden) eine Runde spendieren [v]
share one's views on/in a message board seine Meinung in einem Diskussionforum kundtun/einbringen [v]
take up one's domicile in a place sich an einem Ort niederlassen [v]
throw a coat over one's shoulders sich einen Mantel überwerfen [v]
turn one's hobby into a career sein Hobby zum Beruf machen [v]
waive one's rights under a contract auf seine vertraglichen Rechte verzichten [v]
worm one's way out of a difficulty sich aus einer schwierigen Lage herauswinden [v]
to live a life of one's own ein Eigenleben führen [v]
to develop a life of one's own ein Eigenleben entwickeln [v]
to lead a life of one's own ein Eigenleben führen [v]
have a song stuck in one's head einen Ohrwurm haben [v]
(a certain thing) slip one's mind jemandem entfallen [v]
(a certain thing) slip one's mind (etwas Bestimmtes) vergessen [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart helfen (mit einer Single) die Charts zu stürmen [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart Nummer Eins auf der Liste machen [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart (eine Single) Nummer Eins machen [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart (eine Single usw.) an die Spitze bringen [v]
(a single) get (someone) to number one in the chart (eine Single usw.) nach oben bringen [v]
(for an idea) to find a niche in one's mind einen Platz (für eine Idee) finden [v]
be a millstone about one's neck ein Klotz am Bein sein [v]
be a millstone round one's neck ein Klotz am Bein sein [v]
be a pallbearer at one's funeral ein Sargträger auf jemandes Beerdigung sein [v]
be a pallbearer at one's funeral eine Sargträgerin auf jemandes Beerdigung sein [v]
be a pallbearer at one's funeral ein Sargträger auf jemandes Beisetzung sein [v]
be a pallbearer at one's funeral eine Sargträgerin auf jemandes Beisetzung sein [v]
be a slave to one's desires ein Sklave seiner Begierden sein [v]
be a slave to one's desires eine Sklavin ihrer Begierden sein [v]
be in a wheelchair one’s entire life sein ganzes Leben im Rollstuhl sitzen [v]
be in a world of one's own in seiner eigenen Welt leben [v]
be half dead with a bullet hole in one's shoulder mit einer Kugel in der Schulter halb tot sein [v]
be unable to get one's tongue around a word etwas nicht aussprechen können [v]
become a putty in one's hands ein Spielzeug in jemandes Händen sein [v]
become a part of one's store of ideas ein Teil von jemandes Ideen werden [v]
die as a result of one's gunshot wounds infolge der Schusswunden sterben [v]
do one's share of a task seinen Teil einer Aufgabe leisten [v]
enrolled one's child in a school sein Kind in einer Schule einschreiben [v]
enrolled one's child in a school sein Kind bei einer Schule anmelden [v]
exert one's strength when bearing a child or defecating sich drücken [v]
feel a pang of sorrow in one's heart for someone else für jemanden Trauer verspüren [v]
get a lump in one's throat einen Kloß im Hals haben [v]
get a rise in one's salary eine Gehaltserhöhung bekommen [v]
get a rise in one's salary eine Gehaltserhöhung erhalten [v]
get a rise in one's salary eine Lohnerhöhung bekommen [v]
get a rise in one's salary eine Lohnerhöhung erhalten [v]
get a second one duplizieren [v]
get a splinter in one's finger sich einen Splitter in den Finger ziehen [v]
get a splinter in one's finger einen Splitter in den Finger bekommen [v]
get to the top of one's field in a very short time in kürzester Zeit an die Spitze des Fachs kommen [v]
give a piece of one's mind gründlich die Meinung sagen [v]
give a piece of one's mind es jemandem stecken [v]
give a piece of one's mind jemandem den Kopf waschen [v]
give a piece of one's mind gründlich Bescheid sagen [v]
give a piece of one's mind gehörig Bescheid sagen [v]
give a piece of one's mind ordentlich die Meinung sagen [v]
give one a black eye ein blaues Auge verpassen [v]
give one a tickle in one's throat ein Kitzeln im Hals verursachen [v]
give one a tickle in one's throat einen Frosch im Hals verursachen [v]
give someone a piece of one's mind jemandem gründlich die Meinung sagen [v]
give someone a piece of one's mind mit jemandem Tacheles reden [v]
give someone a piece of one's mind jemanden scharf zurechtweisen [v]
give someone a piece of one's mind es jemandem stecken [v]
have a bee in one's bonnet einen Tick haben [v]
have a bee in one's bonnet einen Fimmel haben [v]
have a bee in one's bonnet einen Spleen haben [v]
have a bee in one's bonnet sich festbeißen [v]
have a bee in one's bonnet about something einen Tick haben [v]
have a bee in one's bonnet about something einen Fimmel haben [v]
have a bee in one's bonnet about something einen Spleen haben [v]
have a bee in one's bonnet about something sich an etwas festbeißen [v]
have a chip an one's shoulder in reizbarer Stimmung sein [v]
have a chip on one's shoulder einen Komplex haben [v]
have a chip on one's shoulder wütend sein [v]
have a chip on one's shoulder verärgert sein [v]
have a chip on one's shoulder reizbar sein [v]
have a cold sore on one's lip Herpes an der Lippe haben [v]
have a cramp in one's leg einen Wadenkrampf haben [v]
have a cramp in one's leg einen Krampf im Bein haben [v]
have a crick in one's neck einen steifen Hals haben [v]
have a crick in one's neck einen steifen Hals bekommen [v]
have a crick in one's neck sich den Hals verrenken [v]
have a crick in one's neck einen steifen Nacken haben [v]
have a good head on one's shoulders klug sein [v]
have a good head on one's shoulders vernünftig sein [v]
have a good head on one's shoulders einsichtig sein [v]